In Chapter 18, Verse 64 of the Gita, it is said that now, again, listen to the most confidential knowledge of all confidential knowledge: that this Supreme God, referenced in Verse 62 of the same chapter, is my (Brahm/Kshar Purush’s) venerable God. Even I worship Him. Brahm, the giver of the Gita’s knowledge, has already mentioned in Chapter 15, Verse 4, that he is in the refuge of that same Aadi Purush Parmeshwar (Supreme God). This verse is the reiteration of that most confidential knowledge.
Note: Other translators of the Gita have incorrectly translated "IshtH asi me drdam iti" as "you are dear to me," when the correct meaning is:
Sarvguhyatmm′ bhooyH, shrnu, me, parmm′, vachH, ishtH, asi, me drdam′, iti tatH, vakshyami, te, hitam′ ||64||
Translation: (Sarvguhyatmm ) the most confidential of all confidential (me) my (parmm ) utmost mysterious (hitam ) beneficial (vachH) words (te) to you (bhooyH) again (vakshyami) will say (tatH) these (shrnu) listen to (iti) this Purna Brahm (me) my (drdam ) definite (ishtH) venerable God (asi) is.
Translation: I will again speak to you the most confidential of all confidential, my utmost mysterious, beneficial words: listen to them—this Purna Brahm is my definite venerable God.
Brahm (Kaal God/Kshar Purush), the giver of the knowledge of the Gita, says in Chapter 18, Verse 65 that if you want to remain in his refuge, you must worship him with undivided attention. Abandon the worship of other gods like Brahma, Vishnu, and Shiv, as well as Pitras (ancestral spirits). By doing this, you will only attain him, meaning you will reach Mahaswarg (Great Heaven) in Brahmlok. He promises this truthfully, as Arjun is dear to him.
However, in Chapter 18, Verse 66, it is stated that if you want to go in the refuge of the One Almighty, the Creator and Sustainer of all brahmands (universes), the Supreme God, then you must abandon the worship at Brahm’s level, which includes chanting "Om" and performing scripture-based religious practices. Instead, go to the refuge of that One Supreme God, who has no equal. Brahm says he will free you from all sins (debts owed to Kaal) if you do so, and that you should not worry.
Note: Other translators have also incorrectly translated "Vraj" as "Come," whereas "Vraj" actually means "Go." The correct translation of the verse is:
Sarvdharmaan′, parityajya, mam′, ekam′, sharnm′, vraj, Aham′, tva, sarvpaapebhyaH, mokshyishyami, ma, shuchH ||66||
Translation: (Mam ) my (Sarvdharmaan ) all religious practices (parityajya) abandoning, you only (ekam ) of that one Supreme God (sharnm ) in the refuge (vraj) go (aham ) I (tva) you (sarvpapebhyaH) from all the sins (mokshyishyami) will liberate, you (ma, shuchH) do not grieve.
Translation: Abandon all my religious practices, and go to the refuge of that One Supreme God. I will liberate you from all sins; do not grieve.
This confirms that the true path lies in the worship of the Supreme God, Purna Brahm, not in the limited sadhanas associated with Brahm.
Gita Chapter 8, Verses 5 to 10 and 13, and Chapter 17, Verse 23 contain conclusive knowledge. In Chapter 8, Verse 13, it’s stated that for Brahm’s worship, the mantra "Om" is to be recited. A worshipper who chants this until their last breath attains Brahm's ultimate state, which is described as undesirable or very bad (Ati Anuttam) (Chapter 7, Verse 18).
In Chapter 17, Verse 23, it’s revealed that to attain the Supreme God, one must chant three mantras: Om, Tat, and Sat. “Om” is for Brahm, “Tat” for ParBrahm, and “Sat” for Purna Brahm. Only a Tatvdarshi Saint possesses the true knowledge (Tatvgyan) of the Supreme God.
In Chapter 8, Verse 6, it’s stated that at the time of death, whatever deity a worshipper remembers, they will attain that deity. Verses 5 to 7 clarify that remembering Brahm at death will bring the worshipper back to Brahm, where they continue their worship in their next life.
In Gita Chapter 8, Verses 8 to 10, it is clarified that a worshipper who chants the mantra of the Supreme God with unwavering focus, constantly thinking of Him alone, will attain the Supreme Divine Being (Param Divya Purush), also known as Purna Brahm (Verse 8).
A worshipper who remembers the Eternal, Controller of all, Subtler than the subtlest, the Sustainer of all, and Self-effulgent like the sun—God Kabir (Kavim - KavirDev), the Supreme God (Sachchidanandghan) beyond ignorance and darkness—reaches Him (Verse 9).
The worshipper, empowered by devotion and the jaap of the three mantras, attains the Supreme God at the time of death. By practicing the sumiran of Saarnaam, they pass through Trikuti and reach the divine, radiant form of the Supreme God (Param Purush) (Verse 10).
In Gita Chapter 2, Verse 12, Chapter 4, Verse 5, and Chapter 7, Verse 18, it is stated that I (the giver of the knowledge of Gita) am perishable. Both you and I will continue to experience birth and death, and only the deeds (Karm) we perform will yield results; there is no salvation in this. Though those who worship me are noble, they are still engaged in an inferior (Anuttam) form of worship. Therefore, in Gita Chapter 18, Verses 62, 64, and 66, it is advised to seek refuge in the Supreme God, who is also my Venerable Lord.
The method of practicing the three mantras mentioned above is available with me, Sant Rampal Das, the servant of servants, as granted by Supreme God Kabir (KavirDev) through His mercy. We are now in the intermediate generation of Kalyug. In the early Kalyug, our ancestors were uneducated, and deceitful saints, gurus, and mahants prevented the true knowledge (Tatvgyan) of Supreme God from surfacing. By the end of Kalyug, people will be devoid of devotion and engulfed in vices.
Today, beginning from the 20th century, we are in a more educated phase of human society. However, the genuine knowledge found in our sacred scriptures was misunderstood by false gurus and saints. As a result, the devotee community has been misled by unfounded stories and practices, ignoring the scriptures and wasting the precious opportunity of human life.